viernes, 29 de diciembre de 2006

La Posada in San Juan Diego FNIC

RETURN OF THE PRISONERS:
The lingering month’s anxiety slowly dissipated in San Juan Diego FNIC at dusk on Christmas Eve. As reunited families together returned to their homes for the first time since November 25, one could feel the tension that had burdened this humble community dissolve in the brisk air of the desert night. It was as if everyone—fathers, mothers, children, neighbors, friends and supporters—exhaled together, sighing in thankful relief to finish this painful chapter of an uncertain story clearly not yet over in Southern Mexico.

I unfortunately missed the precious moment when San Juan Diego’s political prisoners stepped off the bus and into the open air of their Huajuapan neighborhood. Instead myself and other CACTUS organizers had been rushing to finish preparing a fruit salad to feed 200 people for the evening’s Christmas celebration. However, when I finally did arrive, Betty Cariño of CACTUS whispered in my ear that the moment was both historical and emotional. The now liberated Huajuapeños, who just hours earlier were cursed with the horrors of confinement, were passionately greeted with joyful shouts and tears of yearning. Their heads were laden with welcoming confetti. And a never-ending round of hugs metaphorically reunited the San Juan Diego residents with their home, linking neighbors to place.

Following the reception, numerous social movement leaders offered words of hospitality, support and solidarity to the gathered community of San Juan Diego. Knowing that the former political prisoners surely wanted to be finally resting in comforts of their homes, the leaders comments were brief but nevertheless inspiring. Another round of informal greeting and embracing followed before the families eventually retreated to their houses. In the face of political repression, institutionalized fear and economic poverty, this gathering profoundly demonstrated the depth and strength of neighborly bonds and mutual aid that is present in San Juan Diego. And as the crowd began to disperse, the all-around mood was unmistakably one of appreciation for freedom, family and home.

PREPARING POZOLE:
Our friends from CACTUS then took me to the Doña Emma’s home across the way from Bernadita’s to help prepare the pozole for the evening’s Posada. San Juan Diego is a squatter community; a neighborhood that physically reflects captialism’s marginalized and forgotten populations. Houses are made from tin sheet metal. Sheets separate rooms, and floors are the earth of pachamama. Water must be carried from a nearby well, and food is cooked on open fires in the yards.

At Doña Emma’s, four women from the neighborhood gathered to cook the pozole: a chicken and corn like soup that is dressed with molle sauce, radishes, lettuce and lime. Together they collectively worked: cutting vegetables, boiling water, stirring corn, and keeping the fire alive. The activity was not that much unlike pre-planning that my comp’has from the north do before community events. The major difference, however, was the intruding and persistent affects of Ulises Ruíz’s political regime on what should flat-out have been a PARTY. While cutting radishes, I asked a fellow cook how this year was different from years past. She thoughtfully responded that they had this problem, where so many of their neighbors were imprisoned.

Shortly later, two of Bernadita’s daughters came over to see what I was doing. I asked them where was their mother. “She’s at home crying,” they answered. My heart stopped momentarily…..mostly from the understanding that despite their freedom, coping with the trauma and affects of the Oaxacan political crisis was far from over for the residents of San Juan Diego FNIC.

LA POSADA:
The Christmas Eve Posada had been planned for many days. In the face of repression and separation, CACTUS, Tennessee and I wanted San Juan Diego’s children to have the opportunity to celebrate the coming holidays. However, the freedom of their parents and siblings brought sweetness to the evening incomparable to the fruit of any tree.

The community gathered at around ten o’clock at Doña Emma’s. Prayers began shortly after, and a procession fell behind the youth that bore statues of the young Jesus to be returned to his manger. We moved in unison through the neighborhood, candlelight leading us to the small church where the service ended. I only wish that I knew more about the biblical significance of Jesus Christ’s birth (though I imagine that it is quite significant), because the evening was clearly charged with a spirit of metaphor and personification that my ignorance does not understand.

At this point, the cooks served a delicious pozole and fruit salad. The entire community was together, warmed by the presence of their missed neighbors.

I want to thank everyone who have supported this trip and helped make this evening happen. I also want to thank the many people from around the world sent letters of solidarity to the families of San Juan Diego. Your words are DEEPLY appreciated.

Tennessee and I will soon post the stories of these political prisoners. STAY TUNED.

A Letter of Solidarity

From Comrades Maia Campoamor and Jacob Mentlik
Montville, Maine

Shut your eyes and breathe deep

Hear your breath, feel your strength
you are alive; you are strong; you are courageous
Imagine arms stretching out towards you
they are stretching from the far northeastern corner of the united states
From a piece of land en el campo
from farmers who live close to the earth
from comrades
from young people inspired by your strength
from people who are clueless as to what your struggle truly feels like
from people who have been fighting in the global north for social and ecological justice since the day we figured out we had no option but to do so.
from people who are filled with rage at the oppression you are experiencing

Our arms are reaching out to you, people struggling in the desert of Mexico, in the beautiful region of Oaxaca, in the community of San Juan Diego; they are reaching out in a show of solidarity, of support, of love, of inspiration to you and your families; Our arms will always remain open to people all over the world, from our neighbors in Montville, Maine, to
the Native survivors of genocide in the U.S, to the endlessly oppressed indigenous people of the South, to families in Iraq who wake up everyday to the sound of bombs and tanks, to the people who are experiencing starvation and genocide in Africa.

But today we are reaching out specifically to you; to the people of San Juan Diego who are without a family member, friend or neighbor during these holidays. To you who are are in the heart of an admirable yet extremely difficult struggle for justice and a dignified Oaxaca. We fully understand and appreciate the importance of family and community and feel extremely
privileged that on a day like today we can be and are with our immediate family. So as we sit down to eat dinner in our home, unoccupied by overt fear and struggle, we will have you in our minds, in our heart and our thoughts.

However, we will not be satisfied, we will not be happy, we can not fully celebrate with our friends and families until all your people are released from prison, until all your people are found and reunited with their families, until Ulises Ruiz steps down and never comes back, until the federal and state forces leave your land, until the political repression ends, until there is punishment for all those who have caused despicable harm to those innocent people, until all living things around the globe are liberated and free!

With our fists in the air, we say to you:

We will not let their political boundaries and their state or national borders separate us
We will not let their efforts to keep us apart tear at our seams of solidarity
We will not let them scare us, rip apart our communities or take our people away
We will stand by your side in whatever way we are able
We will keep your spirits and the spirits of those imprisoned or missing alive and thriving in our region and communities
We have for you all the deepest of respect, the highest levels of admiration

Shut your eyes and take deep breaths
finding a rhythm as you breathe
a rhythm of hope, courage and belief
Know that the world is aware of your struggles
Know that people out there are defiant, rebelling, struggling, fighting for you, for us
After all, we are one.

Home safe for now: Bernadita Ortiz Bautista


Bernadita Ortiz Bautista, Pablo Ortiz's wife, is home safe for now in San Juan Diego FNIC after her release on December 24. Every thirty days she is required to travel two hours to the city of Oaxaca to check in with authorities and sign paperwork. Bernadita is just beginning the long legal process of proving her innocence against accusations she was a part of violent property destruction in Oaxaca City on November 25, 2006. According to Bernadita and other witnesses we talked to, 24 APPO supporters from La Mixteca were detained and beaten in a bus terminal as they waited to board a bus to return to Huajuapan de Leon. Paramilitaries had just burned a bus headed out of the city from that terminal. The bus drivers locked the gates to the terminal to protect passengers from the chaos outside. Police busted down the doors and proceeded to beat the women, men and children inside. They were then transferred to the zocalo, put in a local jail and eventually flown to a federal prison in Nayarit. Bernadita says she was beaten several times in the process of arriving to Nayarit and authorities never told her why she was being detained or where she was being transported. Legal activists worry that Bernadita and other APPO political prisoners could be re-detained at any time.

martes, 26 de diciembre de 2006

prisoners from San Juan Diego released

Sorry we haven't posted in a while. Christmas celebrations had us traveling around with Omar and Betty.

Christmas eve we threw a party in San Juan Diego FNIC for the families of the political prisoners. We didn't know but they released the some of the prisoners from that community and they arrived in the midst of the party. I didn't go because I had a stomach infection that left me doubled over in pain for 24 hours, but Emily went and I hope she will post about what it was like.

I'll catch you up on what's happened in the last few days. The afternoon after the APPO march in Huajuapan CACTUS celebrated its "posada del migrante." People who participate in CACTUS projects from Huajuapan and the surrounding mountain towns joined us in a small public park close to the CACTUS office. There was short catholic mass specifically in honor of migrants from la mixteca and the world over. We offered up our hopes and prayers for the migrants on their journey north, and for a sustainable and autonomous Mixteca that someday will not be so dependent on migration.

The call north emerges not just out of economic necessity. The myth of migration and the american dream is also a strong force. I spent about an hour talking to Doña Alberta from Xonotle at the posada; three of her kids are in the united states. She explained that young people up and leave driven by a desire to buy cars and fancy clothes. They abandon their traditions and customs and see migration and or immigration as their only path out of poverty and marginalization.

Yet Doña Alberta says she's never been hungry and that her land has always managed to provide sustenance even in the worst times. She owns her own plot of land and a house and lives a content life. It's hard for me to take a stand one way or another. I believe people should be able to do what they feel compelled to do. At the same time there a very strong messages being disseminated through the media and pop-culture that progress only lies in the north, in the United States, and not in the local communities of La Mixteca or even Mexico.

Betty works hard to challenge young peoples' notions about migration, and to educate them about how those in control of wealth and power have continuously neglected indigenous and rural people leaving La Mixteca in dependent and imporverished conditions. I think for some young folks the idea has taken hold and they've resisted the urge to migrate to stay and fight for a different Mixteca. Many of them work with CACTUS. I'm hoping to interview them to understand more about the pull north and what's it's like to stay and work for change when everyone else seems to be giving up.

I still need to tell you about our trip to Tehuacan, Puebla and all that we learned about the maquilas and the political repression labor organizers confront. And I want to tell you more about how CACTUS is working to broaden people's ideas about how to sustain the mixteca but i got to run. Emily and I are going to a meeting today of FIOB--Binational Indigenous Front. It's an organization that organizes folks on both sides of the border. Should be rad to hear more about what they do.

Thanks for reading this and supporting us. It keeps us going.

viernes, 22 de diciembre de 2006

Remembering Acteal

500 people took the streets today in Huajuapan de Leon to denounce the detainment of 23 political prisoners from La Mixteca, and to demand the liberation of political prisoners and the resignation of Gov. Ulises Ruiz . We were hoping that by this morning more prisoners would have been released, but as far as we know they are still being held in jails close to the city of Oaxaca.

Emily and I photographed, recorded and videotaped the march, while sketchy dudes filmed and photographed us. My sense of safety changes every two minutes. Sometimes I feel like Emily and I are untouchable, like our US citizenship means something. Then I remember our comrade Bradley Will who was murdered in October in Oaxaca for doing work not much different from what we are doing in La Mixteca. Coming to terms with how violent and repressive this world is has left me feeling powerless and ungrounded. I know what I am feeling and seeing here in Oaxaca is not unique.

Today is the 9th anniversary of the massacre of 45 unarmed Tzotziles in the community of Acteal, Chiapas, Mexico. The massacre came as response to an indigenous struggle for autonomy and self-determination. (http://www.zmag.org/zmag/articles/feb98mora.htm) The movement that was building with the Zapatistas in the mid-1990s in Chiapas doesn't look that much different from what is building in Oaxaca right now. And so I wonder to what degree has the government changed its tactics?

Last year La Jornada broke a story about the detainment and rape of a human rights lawyer Lydia Cacho. She had been working hard to expose human rights violations on the part of maquiladora owner Kamel Nacif. Taped phone conversations were released between the governor of Puebla Mario Marin and businessman Kamel Nacif. Nacif requested that Marin have Cacho arrested and raped in an attempt to silence her, and Marin complied.

Mexico is one of the most dangerous countries to work as a journalist. It ranks right up there with Iraq and Colombia for the number of journalists killed every year. A reporter in Huajuapan wrote a story about a serial rapist who was not being brought to trial because local politicians were protecting him due to his allegiance to the PAN--National Action Party. When the story ran in Las Noticias the paper was stolen everyday for a week on its way to Huajuapan. The following week the reporter was found dead.

Based on the affront to journalists I seriously doubt Mexican politicians have abandoned straight up massacre. Remembering what happened in Acteal 9 years ago made today's march in Huajuapan all the more visceral. The strength and courage it took for the families of the political prisoners to take to the streets is astonishing.

These last few days have helped me to more deeply understand the privilege I have as a US citizen. I'd rather not align myself with a particular national identity, but I can't deny how I benefit from my birth place in my role as an artist and transmitter of stories that challenge dominant notions of power and control.

Tomorrow we take a break from Huajuapan de Leon. We are headed a couple hours north to visit Omar's family. On Sunday we will celebrate christmas in San Juan Diego FNIC with the families of 10 political prisoners.

This blog is so much about Emily and I. We'll try harder to bring you more voices from La Mixteca.

The Rebel Star

In Tennessee's last blog she clearly described the repressive conditions in which our Mixtecan comrades must organize. Tennessee is quite astute, quick on her feet, and constantly analyzing our surrounding environmental circumstances and conditions. Considering that I am more lingusitically challenged and travel with little documentary experience, I am lucky to have my best friend not only at my side, but often guiding us through the cultural and political intracies of supporting CACTUS's imperative work.

Tennessee is the investigator, she uncovers unassuming rocks to find hidden keys that expose the local impacts of foreign capital and global media. Frequently, she fills the gaps of that which I cannot translate. Colloquial spanish in Mexico is quite different from that in Bolivia, Venezuela and Maine. When my mind and energy expire (usually around 8pm), I space out....letting my current environment mingle with past experiences, theories and lessons. Mexico truly is everything and nothing that I thought it would be, constantly challenging my perspectives and understandings of our global home.

As Tennessee wrote yesterday, we traveled to a small town outside of Huajuapan de León to celebrate CACTUS's Christmas party. I traveled on Tenny's lap in the back of Volkswagon bug. We somehow fit six people, including two tall and fully hipped gringas, into the car's small space. Our caravan passed through protected and undeveloped terrain. Mountain passes, skyscrapping cacti, and desert oasises filled our vistas. While I have been priviledged to bear witness to grandmother redwoods, delicate gulf coast wetlands, explosive Maine autumns, smooth white sand Brazilian beaches, firery Lake Michigan sunsets, and humbling Andean peaks.....nothing has sparked such environmental curiosity as seeing life emerge in unexpected places as it does in the Mixtecan deserts.

And this curiosity continued as we celebrated with CACTUS in an unassuming town park surrounding under the shading canopy of ginormous Sabina trees. Each of us toasted to the year's past experiences and the hopes and dreams for the coming seasons. Through the tears and cheers that Solstice afternoon, I believe that I began a process of truly learning what our comrades in Mixteca have had to confront not only in these last six months, but in the last 500 years.

This wonderful planet, third from the sun, is as ecologically diverse as it is culturally. And I think that it is the heterogeneity of life and language that keeps our globe perfectly spinning in orbit amongst the universe's spontaneity.

Last night, I sat in the back of a pickup truck pondering my aforementioned hyposthesis of life's meaning. The day's earlier panoramas were now shaded, the stars barely illuminating the surrounding terrain's contours. Spilling before me was an immense night sky, and I realized that I had not been privy to celestial constallations since I left my home in the United States. It was a sky not much different from my nights in rural Maine, and one that I have dearly missed in my nights of streetlights. It was then that I came to understand, that while humanity's struggles for peace and justice are as diverse as the earth around us, we all dream looking at the same stars. And perhaps it is this reason (not that pinche Marx) that those who dedicate themselves to erradicating oppression and marginalization often unite under the symbol of the star. For it is under one universal sky that our diverse desires for hope, dignity, soverignty and justice are born.

Cartas para las Familias de los Presos Políticos en Oaxaca

En estes días cuando el año termina, espero que todos de uds. encuentren amor y compañerismo
Con este solsticio del invierno, encuentro esperanza, creyendo como los días se hacen llenados más con sol, la luz apasionada seguirá iluminando la lucha oaqueña para la justicia, pero también iluminando todas formas de resistencia contra los intereses racistas, políticos y comerciales.

Hoy día es especial. Es el 22 de diciembre, y acciones de desafío, indignación y solidaridad están pasando en Oaxaca, México y el mundo. Por todos los continentes, gente de consciencia están marchando, rezando, cantando, protestando, mostrando películas, firmando peticiones, haciendo actos de desobencias civiles--demonstrando que la lucha para un Oaxaca justo y dignificado es GLOBAL.

http://nyc.indymedia.org/es/2006/12/80660.html
http://chiapas.indymedia.org/
http://www.elenemigocomun.net/
http://cml.vientos.info/node/7308

Todavía Tennessee y yo estamos en Huajuapan de León--un pueblo de 40.000 que está ubicado en el corazón del desierto mexicano. También es el centro de los Mixtecos, una de las poblaciones indigenas más grande en México. Huajuapan de León es una ciudad bien bonita que apenas está este de la frontera de Puebla y Oaxaca.

Los mixtecos han salido a la calle hoy, como los compañeros han hecho por todos rincones del mundo. Sus demandas son simples: libertad por los presos politicos, la renuncia del gobierno Ulises Ruíz, y vivir en una Oaxaca justa y dignificada.

Son 23 presos políticos de esta región de Oaxaca. 10 son de San Juan Diego--una comunidad ocupada, humilde y pequeña que está afuera de Huajuapan de León (por favor lean más en nuestro blog sobre este barrio).

Con tantos vecinos, parientes, hijos, hermanos y hermanas encarcelados, es un momento difícil para ellos de San Juan Diego. Celebrar la Navidad no es una opción para muchos.

Tennessee y yo esperamos organizar una celebración pequeña para los residentes de San Juan Diego con algunos de los fondos que muchos de uds. han dado para esta viaje. Nos gustaría llevar algunas cartas de UDS.....demonstrando LA FUERZA de los redes solidarios a pesar de las fronteras políticas y lenguajes diferentes. En esta época de lucha y represión política, apoyando a las familias de los presos es un imperativo absoluto. Por favor, nos manden tus palabras y cartas para que podamos compartir con ellos de San Juan Diego.

¡Desde el corazón del desierto mexicano!